3 questions à Sylvie Cèbe et Roland Goigoux

Actualités
Photo de Sylvie Cèbe et Roland Goigoux
Sur Lector & Lectrix.

1. Quel est le concept de Lector & Lectrix ? Comment est-il né ? Pourquoi avoir choisi ce titre ?

Lector & Lectrix est un manuel destiné aux enseignants des classes de CM1, de CM2, de 6ème et de SEGPA.

À l’origine de ce projet se trouve notre détermination à œuvrer pour les élèves, nombreux selon les évaluations nationales et internationales, qui savent déchiffrer mais qui ont du mal à comprendre les textes.

Ces élèves ont besoin que l’École leur enseigne les procédures et les stratégies qui sous-tendent une compréhension efficace et qu’elle leur apprenne à les utiliser sans aide. Or, rares étaient, sur le marché scolaire, les outils pédagogiques prenant en charge ces deux objectifs. La manière dont nous avons construit Lector & Lectrix est originale dans le champ de l’édition.

En effet, nous avons conçu un premier prototype sur la base des études les plus récentes menées en didactique et en sciences cognitives et en fonction de ce que nous savions des pratiques habituelles des maîtres et des caractéristiques des plus faibles lecteurs. Nous avons ensuite demandé à des enseignants volontaires (ordinaires et spécialisés) de tester nos propositions, dans leur classe, au cours d’une année scolaire. Nous les avons rencontrés régulièrement pour qu’ils nous fassent part de leurs critiques. Au terme de ces entretiens collectifs, nous avons rédigé un second prototype, fruit du compromis entre nos choix initiaux et ceux des enseignants.

C’est ce second prototype que nous avons mis dans les mains de nouveaux enseignants chargés d’opérer le même travail que leurs prédécesseurs et faire avec nous les derniers réglages. En adoptant cette méthode que nous qualifions de « conception continuée dans l’usage », nous pensons avoir construit un outil qui ne demande pas aux maîtres de réorganiser de manière trop importante leurs pratiques d’enseignement habituelles.

Le manuel édité par Retz est donc le résultat de cette recherche qui alliait, dès le départ, concepteurs et utilisateurs.

Quant au titre choisi, c’est une autre histoire : une histoire de lecteur et de lectrice, un nom latin qui permet de se rappeler que lire c’est toujours un peu traduire ! (cf. page 30 du guide à télécharger ci-dessous).

 

2. Pourquoi certains élèves comprennent-ils mal ce qu’ils lisent et comment le maître va-t-il pouvoir les aider avec Lector & Lectrix ?

La plupart des élèves qui nous préoccupent se méprennent sur les attentes de l’école, sur la nature des tâches de lecture, sur les procédures requises et sur l’activité intellectuelle à mobiliser pour y faire face.

Celles qu’ils mettent en œuvre sont souvent inadéquates. Ils ont du mal à réunir les informations délivrées au fil du texte et, par conséquent, à construire une représentation cohérente de son contenu.

Contrairement à ce que pensent parfois leurs professeurs, ils n’ont pas, à proprement parler, de problème de mémoire : ils oublient seulement les informations nouvelles qu’ils ne réussissent pas à relier aux précédentes. Ils négligent aussi souvent de s’interroger sur les personnages des récits : leurs buts, leurs actions, leurs mobiles, leurs connaissances et leurs valeurs. Ils ne sont pas non plus habitués à aller au-delà de ce que dit explicitement le texte pour s’interroger sur ce que l’auteur « veut dire » et satisfaire ainsi leur intention de lecture.

D’autres élèves, qui n’ont pourtant aucun mal à comprendre la langue orale, sont peu familiers des tournures et du vocabulaire de l’écrit. Pour eux, la langue écrite fonctionne un peu comme une langue étrangère, une langue qu’il faut apprendre à comprendre.

Nous faisons le pari ambitieux que l’École peut les aider dans cette entreprise moyennant un infléchissement des pratiques pédagogiques habituelles.

 

3. Les droits d’auteur de Lector et Lectrix seront intégralement versés à l’ONG Inter Aide. Pouvez-vous nous parler de cette association et de son action dans les pays en voie de développement ?

Inter Aide est une organisation non gouvernementale spécialisée, depuis 1980, dans la réalisation de programmes de développement.

Elle mène à ce jour une soixantaine de programmes répartis sur 8 pays : en Amérique Latine (Haïti), en Afrique (Éthiopie, Malawi, Madagascar, Mozambique et Sierra Leone), en Asie (Inde et Philippines).

L’action que nous soutenons avec nos droits d’auteur est un programme d’enseignement préscolaire mené à Madagascar.

Cette action a déjà permis de construire 13 écoles maternelles qui scolarisent plus de 1600 enfants âgés de 3 à 6 ans résidant dans les bidonvilles d’Antananarivo. Ils bénéficient d’un enseignement adapté dispensé par des enseignantes malgaches formées pour préparer les jeunes élèves à acquérir les savoirs fondamentaux. Les écoles qui les accueillent reçoivent un appui financier et technique de la part de l’équipe locale présente à Antananarivo.